domingo, 14 de diciembre de 2014

Navidades クリスマス

クリスマス



Podría decir que las Navidades son uno de los momentos más esperados del año, que es el momento en que toda la familia se reúne para pasar unas fiestas maravillosas, que se compran muchos regalos, que nieva o no... pero sinceramente, no quiero parecer el típico anuncio de navidad, o el escrito sencillo de una postal, si he empezado esta entrada en mi blog es por querer escribir mis sensaciones y experiencias en las Navidades, así que, sin más espera que la de las palabras ¡leamos!
Cuando era pequeña las Navidades significaban para mi la llegada de Papá Noel, los regalos y estar hasta las tantas con los amigos, hablando, jugando y riendo, unos momentos agradables y especiales. Con el tiempo, uno crece y ve a Papá Noel de distinta manera, por una parte es una pena, y por otra piensas "Bueno ¡podré alegrar a otros con mis regalos!", y en mi experiencia personal, ver las caras de ilusión de los niños (o la mía misma) es un poema mágico, porque aunque el regalo lo hayas ido a buscar tú, y lo hayas adquirido, al final todos esos regalos se engloban en "Papá Noel", y es bonito, no te quita mérito ni nada (el que piense así ¡que se lo quite de la cabeza!) es simplemente el hacerlo mágico, y no es mentir a los niños, algunos creen que se trata de eso, eso es un error, Papá Noel existe.
  

Este es el primer año que compraré regalos para mi familia, y la verdad ¡me da mucha ilusión! además la gracia es que, de pequeña esperaba los regalos para mi de Papá Noel, ahora lo que quiero hacer es "ayudarlo" a dar alegría al resto, tengo ganas de ir en pijama intentando que la madera no cruja para depositar mis "sorpresas" y ayudar a este ser mágico en su trabajo, porque la verdad ¡me muero por ver las caras que pondrán al ver esos regalos! sinceramente, me importa un pimiento si tendré o no tendré regalo, claro que es agradable, pero os lo digo yo, dar un regalo es mucho más placentero. El dinero lo he cogido de mis ahorros, porque el pedir dinero de mis padres y luego comprarles regalos... O.o? la verdad, como que no tiene sentido.


Otra cosa que me encanta de ésta época del año (aparte del olor a pino y naranjas) es el decorar el Árbol de Navidad, es algo a lo que dedicamos un día entero, y en el que muchas veces acabamos escuchando villancicos, o en todo caso, música que inspira el espíritu navideño, en cada casa hay una tradición en cómo hacer el árbol, cuanto tiempo dedicar, cuándo se monta, etc. Pero en nuestro caso es un rito, temprano o no,  cada uno tiene una ocupación, unos limpian la casa, otros ordenan entre sus cosas, nosotros los niños solemos hacer el árbol, bailamos y cantamos al son de las canciones, suena bonito, y la verdad ¡es que lo es! Me gustaría este año intentar decorar el árbol con rodajas de naranja, lo vi en mi librería favorita y me pareció una buena idea, aparte de que desde hace ya un par de años asocio el olor de las naranjas a la Navidad, sinceramente queda bonito y aromático.


De pequeña tenía una duda muy importante (a mi parecer) la cual era: "¿Como es que todos los adultos conocen la dirección de Papá Noel y nosotros los niños no? ¿Cómo es eso de que escribes en el sobre simplemente "Papá Noel" y sin más los de correos saben donde mandarla? ¡Pero si no hay dirección escrita!" y resumiendo todas estas preguntas venían a la típica pregunta de ¿Dónde vive Papá Noel? y bueno, pues con el tiempo uno se da cuenta de que Papá Noel está por todos lados y ninguno a la vez, es gracioso como una pregunta así me dio tantos quebraderos de cabeza de pequeña, y ahora lo veo tan simple como que me levanto todas las mañanas. A pesar de todo, a veces me he imaginado que vive en las nubes ¿por qué tiene que ser en el Polo Sur? ¿o en esos sitios fríos? lo bueno de ser un niño, es que la imaginación es interminable, gastarse, no se gasta ¿no?


El otro día estuve paseando y mirando libros en "Mi rinconcito" y la verdad, me relajó esa hora (o el tiempo que haya pasado) mirando cosas, leyendo y qué se yo más, cogí ideas para decorar el árbol, y vi que ya no tienen la película de Studio Ghibli titulada "Puedo escuchar el Mar", la quería porque no la he visto, y porque quiero tener toooda la colección de películas de Studio Ghibli, pero en fin ¡ya se verá! El "rinconcito" del que hablaba al principio es una gran librería llamada... la verdad, poca importancia tiene; pero tiene un toque especial el cual es que está construida en una antigua casa con el estilo arquitectónico de París, que personalmente me chifla, y tiene muchos libros tanto en rumano como en inglés; también tiene películas, cosas de papelería, juegos educativos, la zona de tés y teteras o tazas, etc. Y venden toda esa categoría del arte el té porque dispone de una tetería estupenda con un ambiente relajado y tranquilo, me encanta pasar las tardes allí. En el espacio de la tetería han puesto el árbol de navidad con las rodajas de naranja y pomelo colgadas de sus ramas creando ese ambiente navideño que tanto nos gusta, pero algo más clásico, con la estrella en la punta, y ojo, el árbol ¡es un pino de verdad! Realmente la tetería se ha esfumado de momento por las fiestas, ya que han puesto muchos artículos navideños de todas clases en su sitio, ¡hay tantas cosas tan monas! casi te dan ganas de comprarlas todas, sea para ti o para tus familiares y amigos.


Son muchas las veces que te da pena que la Navidad ya haya pasado, pero no estemos tristes, vendrá el año nuevo ¡y hay que darle una bienvenida alegre! la verdad es que hasta está de más decirlo, ya que lo que nos alegra después de las navidades es justamente eso, el tener que saludar al año nuevo ¿qué sorpresas traerá consigo? ¿será mejor que el año anterior? (algo desconsiderado por nuestra parte ¡pobre año viejo!) pero son preguntas que rondan por nuestras cabezas, no hablo generalizando porque ¿acaso conozco yo a todo el mundo? por lo que los que piensen diferente no se sientan mal, es más ¡ser diferentes es lo que hace este mundo tan bonito! y los que digan que la vida es una mierda (y perdonen el lenguaje) es que no saben de lo que hablan.
 

Uno de los sitios en donde desearía pasar las navidades es en Japón, allí a pesar de que antes no tenían tradición de celebrarla, desde 1930 o 40 se celebra como en cualquier otro sitio, pero tiene  una distinta manera de entender, la Nochebuena en Japón es sinónimo de "La Noche Romántica", realmente la navidad japonesa está enfocada en los niños y las parejas jóvenes que quedan para salir o hacer algo especial. Una tradición navideña japonesa (ya que en occidente no existe) es la de "La Tarta de Navidad", es una tarta sobre todo que consumen las chicas jóvenes, es algo tan común en esta época como comprar regalos. Si os habéis fijado (que casi es imposible no hacerlo) al principio está escrito en "Katakana" (silabario japonés usado solamente para palabras que vienen del extranjero) "Christmas" por supuesto en realidad si lo escribo por sílabas tal como se pronunciaría en japonés, sería "Kurisumasu", aunque la segunda "U" es casi imperceptible. Una de las cosas que a un japonés le hace ilusión, es el hecho de que nieva en Navidad, lo que llaman, tanto en inglés como en japonés "White Christmas", escrito en japonés 『ホワイトクリスマス』en Romanji (letras románicas, es decir, las nuestras) "Howaito Kurisumasu", no se lee exactamente como lo diría un español, ya que los japoneses tienen cierta dulzura al hablar algunas consonantes o vocales, los españoles tenemos un idioma que es fuerte, el japonés es un idioma más melódico y suave. Aviso que yo he puesto todo lo positivo que sé sobre la Navidad en Japón, dado que esta entrada quiero que sea positiva, no he puesto las cosas digamos "negativas", que tiene la navidad en el país del sol naciente, se tiene que tener en cuenta que la Navidad no es propia asiática, por lo tanto es algo bastante nuevo, y claramente tiene más popularidad en los medios de comunicación y comerciales, más que entre las personas, eso sí ¡lo llenan todo de luces, adornos y árboles de navidad!
 

Ya como algo más bien en las últimas de esta entrada, es el tema de la nieve, aunque muchos sitios carecen de ella, y otros están hasta la coronilla de ella, es algo bonito que el día de Navidad nieva, o unos días antes, si ya de por si la Navidad es mágica, la nieve acentúa este hecho, además, aunque se te congelen los dedos de las manos, hacer batallas de bolas de nieve, o un muñeco de nieve es divertido, y anda que también tenemos ideas de bombero los niños ¡comer nieve! es una de las cosas que hago desde pequeña, a pesar de ser agua sin más ni menos, me gusta comérmela, eso sí, teniendo cuidado de que esté mínimamente limpia, queremos pasar las navidades jugando y pasándolo bien, no en cama con indigestión o fiebre.

No me voy a despedir, por lo menos no a la manera normal, estoy segura del que se aventure a leer mis escritos, o éste en concreto, volverá a leerme o verme, por lo que ¿para qué decir "adiós"? creo que lo que va a quedar mejor es la frase más común y tradicional en estas fiestas, un sonoro y a la vez silencioso...

 ¡Feliz Navidad!

 "Ande, ande, ande, la marimorena, ande, ande, ande que es la nochebuena."


Adina (14/12/2011)

Palabra japonesa del día:

プレゼント Purezento = Regalo

 

jueves, 13 de noviembre de 2014

Breve Historia del Japón 日本の歴史


En la entrada de hoy os he preparado un breve texto con la historia de Japón, lo escribí hace algunos años como un proyecto que mi madre me propuso para una universidad de Salamanca (España) en la cual ella hablaba sobre el homeschooling y yo presentaba algo sobre lo que supiese o me apasionase en todo caso. Lo he intentado corregir un poco porque vi que se me fue la mano con algunas cosas pero tampoco quería cambiar mucho el texto ya que así fue escrito por mi en 2009.

Historia del Japón

Japón goza de gran importancia, en el mundo. Los japoneses valoran los contactos con las culturas china y coreana como formadoras de su cultura.
Japón ocasionó daños durante sus agresiones imperialistas en Corea, China y Manchuria, y también tiene su responsabilidad en la Segunda Guerra Mundial.
El pasado de Japón es dividido por los japoneses en siete grandes etapas o edades: prehistórica o senshi, protohistórica o genshi, antigua o kodai, medieval o chûsei, premoderna o kinsei, moderna o kindai, y contemporánea o gendai.

  • Edad prehistórica o Senshi:

Los primeros datos conseguidos sobre la población del archipiélago japonés datan de hace 30.000 de años, aunque es probable que las Islas estuvieran habitadas previamente.  Dado que no existen documentos escritos anteriores al siglo VIII, todos los estudios hechos anteriormente ha de basarse de restos arqueológicos y fuentes documentales chinas o coreanas que hagan referencia a Japón. 
En este período se incorpora la escritura.

  • Edad prehistórica o Genshi:

Antes de que finalice el período Yayoi, alrededor de mediados del siglo III, los clanes de la región de Yamato y en otras áreas del centro y del oeste de Japón comenzaron a levantar montículos funerarios en donde enterrar a sus Jefes. Las de mayor dimensión se elevaron en Yamato, zona de mayor preeminencia que controlaba políticamente el resto del país. El periodo Asuka marca el final de esta transición entre el período protohistórico y su entrada en la historia. El período arranca del establecimiento a la emperatriz Suiko en su palacio Toyoura en la región de Asuka en Yamato, al sur actual de Nara. El budismo, introducido a mediado del siglo VI encontró en él y su corte el mayor apoyo que pudo imaginar. Tanto en arquitectura y urbanismo, como en política, se siguieron los modelos chinos y coreanos y, tomando prestado su escritura, se comenzaron a recoger los primeros anales históricos.

  • Edad antigua o Kodai:

En el 710 una nueva capital fue diseñada de nueva planta en Nara según los modelos de la capital shina de Chang' an de la dinastía Tang. Durante los años que en esta ciudad se mantuvo la capitalidad, Japón recibió numerosas influencias culturales y tecnologías del continente.
Ésta iba a convertirse en el lugar de residencia permanente del emperador, y en la capital del país hasta el siglo XIX, cuando la capitalidad se trasladó a Edo, la actual Tokyo. El período que va desde el 794 al 1185 se denomina período Heian.

Éste supuso la total asimilación de la cultura china y el florecimiento de una elegante cultura cortesana. Políticamente la corte imperial se vio dominada por los nobles de la familia Fujiwara y encontró dificultades en la proliferación de fuertes dominios llamados shôen, y por tanto, en mantener su control sobre las provincias. Ante la inexistencia de la fuerza militar de la familia de los Taira desplazó a los Fujiwara y ejerció su poder a mediados del siglo XII.

  • Etapa Medieval o Shûsei:

En esta época muchos clanes guerreros luchaban por el poder  y suele ser descrita como la era feudal de Japón.
El gobierno del shôgun asumió el control de la administración de justicia, la sucesión imperial, y la defensa del país contra los intentos de invasores mongolas a finales del sigo XIII.
Cuando su fuerza se debilitó, dichos clanes comenzaron a rivalizar entre ellos y con el shôgun, lo que dio lugar al inicio de las guerras Ônin (1467-1477). El país entró en un período de guerra endémica conocido como "período de los Estados en Guerra" (1467-1568), en el que los señores feudales, ignorando el poder del shôgun y del emperador, se enfrentaron unos con otros por la hegemonía local.

  • Edad Premoderna o Kinsei:

Desde mediados del siglo XVI se inició un movimiento en favor de la reunificación del país en el que destacaron como protagonistas Oda Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi y Tokugawa Ieyasu. El breve período en el que Nobunaga y Hideyoshi ejercieron su poder y comenzaron a dar una nueva forma a las instituciones feudales es conocido como período Momoyama (1568-1600) a Azuchi-Momoyama.

Tokugawa Ieyasu (1543-1616) pintado por Kanō Tan'yū (1602-1674)

Tras sucederse uno a otro en el poder, fue Tokugawa Ieyasu el que, alcanzando una victoria definitiva sobre los seguidores de la casa de Toyotomi en la batalla de Sekigahara en 1600, asumió un poder que duraría cerca de doscientos cincuenta años en manos de su familia. Esta batalla marca el inicio del período Edo (1600- 1868). Ieyasu estableció un cuidado orden político basado en un equilibrio en el que el shogunato controlaba Edo y el centro del poder, mientras que daimyô, clasificados en función de su lealtad, gobernaban unos doscientos cincuenta feudos.

  • Edad moderna o Kindai:

A pesar del opresivo sistema de gobierno de los Tokugawa, el país gozó de más de dos siglos de paz. Esta reclusión fue amenazada a mediados del siglo XIX por rusos, británicos y norteamericanos, quienes lanzados por la revolución industrial a buscar nuevos mercados presionaron a China y Japón para entablar contactos comerciales (seda). El gobierno fue incapaz de mantenerse firme ante dichas presiones y tuvo que firmar tratados que dejaban en desventaja a Japón. Viendo la debilidad del poder del shôgun, de los poderosos señores de Satsuma, Chôshû y Tosa, buscaron alianzas en la corte imperial para derrocar a los Tokugawa y restaurar el poder perdido al emperador. En 1868 tuvo lugar la restauración Meiji y empezó una nueva orientación del país, que pasó del aislamiento  a la total apertura de sus fronteras no sólo territoriales, sino de todos los campos del saber.

  • Edad contemporánea o Gendai:

La derrota de Japón en 1945, tras sufrir el bombardeo atómico, trajo consigo la ocupación del país por parte de los aliados, la desmilitarización, el desmantelamiento de los grandes imperios industriales de los zaibatsu (gran grupo de empresas de todos los sectores de la economía - Mitsubishi), la renuncia del emperador a su divinidad, una nueva constitución, una mayor democratización, y un nuevo sistema educativo.
Después de un largo y doloroso período de posguerra y reconstrucción del país, la economía japonesa empezó a ponerse a la cabeza del mundo industrializando en los años sesenta y setenta. La nación prosperó gracias a los esfuerzos de los japoneses, que pusieron gran énfasis en la educación y la frugalidad. En los últimos años, bajo la presión internacional sufrida, ha iniciado la liberalización de su mercado con intentos de equilibrar una economía basada casi exclusivamente en la exportación, haciendo más sencilla la importación de productos extranjeros.


Cultura japonesa
  • El arte en Japón

El arte japonés puede decirse que es un arte religioso, ceremonial, amante de la naturaleza, que refleja en sus paisajes con tinte espiritual, lírico y contemplativo, popular y levemente irónico.
El arte japonés empezó siendo religioso, budista esencialmente y sintoísta, pero enseguida reflejó otras coordinadas distintas: verismo, amor a la naturaleza, independencia de toda influencia exterior, capacidad para expresar la belleza, con expresión lírica, sentimental y graciosa  a base de escasos elemento tanto en la arquitectura como en la pintura.

En el período Asuka (540-645) se introdujo el budismo a través de Corea y aparecieron las primeras pagodas.

Período Heian y Fujiwara (794-1186) La arquitectura empieza a fundirse armónicamente con el paisaje, adaptándose a la naturaleza y a la variedad del terreno. Aparecen los primeros abanicos con finas y delicadas pinturas. La pintura, en general, es simbólica, fantástica y vivamente decorativa.

En el período Kamakura (1186-1340) Se introduce la secta budista china Zen, que influye en la escultura religiosa, y las pagodas empiezan a ser más simples y de planta más regular.

El período Momoyama (1573-1610) se caracteriza por las luchas feudales y el contacto con los misioneros europeos, cosa que se refleja en la construcción de castillos y fortalezas.

En el período Tokugawa (1610-1868) la arquitectura de esta época se distingue por la decoración exuberante y excesiva que tiene cierto realismo vivaz y humorístico. La pintura amplía su campo de acción y se entrega además a la decoración de puertas, muebles y lámparas, pero también se desvía hacia la xilografía creando estampas decorativas adquiriendo un carácter popular muy admirado en el occidente.

  • Características de la arquitectura japonesa:

Material preferido: la madera.

Forma: típica heredada del budismo.

Libre acceso al aire y a la luz (muchas puertas/ventanas)

Tejado de características curvilíneo.

Puerta o pórtico en figura de doble "T".


  • Arquitectura japonesa:

Es muy naturalista, se integra en el paisaje - casi siempre se encuentran a su alrededor elementos como un jardín con cerezos, un lago, piedras... un paisaje evocador.

 (las fotos no son mías)



  • La escultura de los budas:

Es casi siempre monumental.

Gran Buda de Kamakura (se cree que la estatua fue moldeada originalmente en 1252). Se encuentra en el Templo de Kotoku-in en Kamakura. La estatua tiene aproximadamente 13,35 m de alto y pesa alrededor de 93 toneladas.

  • La pintura japonesa:

Un arte muy desarrollado que se caracteriza por ambientes paisajísticos, motivos de la naturaleza, ambientes íntimos, suaves líneas para incrementar la impresión de movimiento.

 (Las imágenes/fotos no son mías)

Os desea un día repleto de lecturas interesantes,
Adina (04/05/09)
Palabra japonesa del día:
 世界平和 (せかいへいわ) Sekai Heiwa = Paz Mundial

martes, 26 de agosto de 2014

Receta de Soba y otros そばレシピとほか

Como veréis por el título en esta entrada os presento la receta a un sencillo plato muy consumido en verano en Japón (uno de mis favoritos) y os enseñaré un par de fotos de una salida con dos amigos que tuve estando en Japón.

¡Empezamos con la receta!


Fideos Soba
Para 4 personas
Cocción de los fideos: entre 7 y 10 minutos

Ingredientes:
  • Fideos Soba (80 gramos por persona)
  • 2 hojas de alga nori cortadas en tiritas
  • 2 cebolletas picadas
  • 1 cucharadita de wasabi

Para la salsa:
  • 125 ml. de salsa de soja
  • 60 ml. de mirin (vinagre de arroz)
  • 625 ml. de dashi
※ Para el dashi os recomiendo comprarlo en la tienda de los chinos en forma de líquido o polvo.

Para preparar la salsa, hay que mezclar en una cacerola el dashi, la salsa de soja y el mirin. Llevar a ebullición. Luego dejar enfriar.


Cocer los fideos soba en agua hirviendo, escurrir bien el agua y después meterlos en un cuenco con agua helada para detener la cocción. Dejarlos enfriar en agua con unos cubitos de hielo (esto es un plato que se come sobre todo en verano).

Escurrir los fideos y repartirlos en cuencos (cualquier tipo de cuenco). Espolvorear por encima el alga nori cortada en tiritas. Servir por separado a cada comensal la salsa, el wasabi y las cebolletas.

 ¡Que aproveche! o en japonés いただきます!(itadakimasu!)

Después de esa simple receta siguen las fotos del día que salí con dos amigos míos...

Supongo que la gran mayoría sabéis qué personaje es, aunque esta vez está en forma de coletero. Fue el regalo que Haruka me hizo y me dio ese día ¡así que le hice una foto!

Aquí estábamos en el metro camino al distrito Shinsaibashi
 
Este es un menú/almuerzo típico japonés. El que elegí yo era el menú "soba"

Los fideos soba

Esto eran unas algas con trocitos de daikon

Esto eran verduras y langostinos en tempura


Al final de aquella velada de caminar y almorzar fuimos a cantar a un karaoke un buen rato, yo personalmente me lo pasé genial con ellos

Os desea una tarde deliciosa,

Adina

Palabra japonesa del día:

レシピ Reshipi = Receta

jueves, 31 de julio de 2014

Tsūtenkaku 通天閣

En esta entrada os voy a hablar sobre una famosa figura de Osaka; el Tsūtenkaku (literalmente, "(Torre) Rozando el Cielo" Tower Reaching Heaven).

Como siempre os pondré ciertas informaciones básicas respecto a este monumento:

  • El monumento original fue construído en 1912 por el parque de atracciones Luna; dio como resultado a una torre metálica de 64 metros de altura (la segunda más alta en toda Asia en aquel momento). Tenía un gran parecido con la Torre Eiffel de Francia.
  • Se convirtió en una de las atracciones más famosas y más visitadas de la ciudad.
  • En 1943, en plena II Guerra Mundial y debido a un gran incendio la estructura fue desarmada y fundida para utilizarse en la guerra.
  • Después de la guerra los ciudadanos decidieron volver a construír su querida torre, para ello se contrató a una compañía privada llamada Tsūtenkaku Kanko Co. Ltd. La nueva torre se acabó de construír en 1956.
  • La actual torre tiene 103 metros y es patrocinada por la compañía Hitachi desde 1957.

Esta vez vengo con una gran cantidad de fotos que espero que disfrutéis.

 Empezamos la historia desde el metro, no está tan lleno como por las mañanas cuando iba de camino a clase pero aún así ¡vacío no está!

 Primera parada de la aventura de aquel día: un barco imitando el velero que llevó a Cristóbal Colón a las Americas.

Si os fijáis allí atrás hay una figura a tamaño real de "Cristóbal Colón"; y sí, está puesta allí para que la gente se saque fotos (me hizo mucha gracia)


¡Había unos cacho puentes cruzando el río!


 Cuando saco fotos también tengo una vena de artista-rara que me sale de vez en cuando. Ésta foto la saqué porque me pareció que todos nuestros pies juntos tenían cierta armonía y belleza para una foto

 ¡Oh! ¡una rueda! luego iremos a montarnos en ella

Está bastante detallado el barco ¿verdad?


 El cielo aquel día estaba algo encapuchado (menos mal, sino nos habríamos quemado como unos pollos asados)

 He aquí de nuevo mi vena artística...


 El lema de IKEA debe de ser "Os perseguimos estéis donde estéis"

 Viento a babor ¿o era estribor? ¿dónde está la popa? ¿¡y la proa!?

 El sol decidió asomarse un ratito, justo a tiempo de sacarle una foto



 Este fue mi ticket para subirme a la rueda, al parecer es una atracción bastante conocida


Estas ya son las vistas desde arriba


 Creo que los zapatos me fascinan o no me explico la cantidad de fotos con ellos


 La cabina es toda transparente por lo tanto pude hacer unas fotos bastante buenas de la estructura que teníamos debajo ¿os da miedo?



 ¡La cena de aquella noche!

*¡PEQUEÑA INTERMISIÓN!*

https://www.youtube.com/watch?v=IRjLfAc8PRU
Os dejo éste enlace con un vídeo que hice para que veáis lo que vi en el barco (y lo que estuve filmando en general) y una zona del interior de la torre ¡espero que lo disfrutéis!

Ahora por fin llegamos a las fotos de la torre Tsūtenkaku.



Los alrededores de la torre son toda una vista por la noche, la cantidad de luces y de detalles que puedes ver es alucinante


 ¡He aquí la hermosa torre!

 La torre es muy famosa también por sus luces de neón

 La torre como ya dije es patrocinada por la compañía Hitachi; normalmente los diseños de las luces rezan anuncios de Hitachi, aunque uno de los lados de la torre suele estar ocupado por un anuncio de servicio público.

Esto es el techo dentro del ascensor, mientras subes te van contando la historia de la torre y distintas curiosidades de la misma, al mismo tiempo el techo cambia de luces y anochece mientras funciona el ascensor y en cuanto se para en el último piso vuelve a ser de día

La quinta planta esta consagrada al Dios de la Felicidad Billiken (o "things as they ought to be"). Billiken, un muñeco popular de América que vino a Japón en 1910 fue consagrado al parque de atracciones Luna Park cuando abrió por primera vez. Cuando el parque cerró en 1923 la estatua de madera de Billiken había desaparecido. Cuando se empezó a reconstruír la torre se hizo una copia del Billiken a partir de una antigua foto con la estatua; y fue colocada dentro de la torre en 1979.
L a estatua del Billiken es asociada a la torre y es un símbolo popular de la buena suerte. Cada año miles de personas donan una moneda en su caja de donaciones y frotan las plantas de sus pies para que su deseos se hagan realidad.

Imitando los templos sintoístas tenían una pared llena de estas notas en forma de pies (que dicen dar buena suerte) donde la gente escribía sus deseos

 Y aquí os presento las vistas desde la quinta planta

 La verdad es que verlo en persona es muchísimo más bello pero así al menos os hacéis una idea

 Hello Kitty preparada para hacer Takoyakis (bolitas de pulpo)

Dentro de la torre también (en otra planta) había un montaje espectacular en miniatura de la ciudad de Osaka en los años 20.



 Me encantan este tipo de relojes, en mi casa tenemos uno y siempre nos preguntan si podemos dormir por la noche; sinceramente no lo oyes luego de vivir con el más de diez años...



 ¿Recordáis al principio que la primera torre tenía una gran parecido con la Torre Eiffel de Francia?


 ¡La Torre Pocky! (aquí ya estamos en la tienda de souvenirs)

 Los "Pocky" son un dulce que si recuerdo bien también hay en España bajo el nombre de Mikado. Pero en Japón decir que es un dulce famoso es quedarse corto. Se vende en todos lados y hay varios sabores. Es simplemente un grissini cubierto casi al completo en chocolate.

 Estas son las torres más famosas de Japón, puestas en orden de altura (o así creo recordar, desgraciadamente no hice una foto a la explicación de ésta imagen, así que me baso en mi memoria ¡no lo toméis al pie de la letra)

 Los trenes en Japón son toda una vista, los tienen muy cuidados aún cuando está claro que son modelos antiguos, pero han sido renovados y se usan aún hoy en día


Os desea un día lleno de aventuras,

Adina

Palabra japonesa del día:

昭和時代 (しょうわじだい) Showa Jidai = Era Showa*

*La era Showa (literalmente "periodo de paz ilustrada") o periodo Showa es el periodo de la historia japonesa correspondiente al reinado del emperador Shōwa (Hirohito) que abarca desde el 25 de diciembre de 1926 al 7 de enero de 1989.