sábado, 18 de julio de 2015

Spa World y los festivales japoneses スパーワルドと祭り

Vengo con un tema bastante interesante: balnearios y festivales. Además ahora que estamos en Julio es el momento perfecto para mencionar el tema, estamos en pleno verano, el momento de los festivales japoneses.

Pero empezamos el día con el "Spa World" スパーワルド, básicamente un sitio de baños termales, saunas y piscinas (bien grande).

No el tren en el cual nos subimos, pero vamos, tenían la misma pinta el uno que el otro

Mandarina que me ofreció H de parte de su abuela

  Me encantan las estaciones de tren de Japón

Ya cuando llegamos al "Spa World" compramos cada una entrada con la cual se nos da un brazalete, con eso podremos pagar todo los gastos que haremos dentro, con eso puedes comprar tanto ropa de baño en la tienda, la comida que comes en el restaurante, los snacks de las máquinas expendedoras y más. Al salir del recinto devolverás el brazalete a una máquina y te dirá cuánto has de pagar (se acumula todo allí en el brazalete y te da el total luego gracias a la máquina donde pagas).

Esto ya es dentro, abajo veis la entrada donde pagas el billete para entrar y en la siguiente planta están los restaurantes, en la segunda están los baños termales asiáticos (aquella semana tocaban las chicas, cada dos semanas se cambian, no eran unisex) y en la tercera planta los baños europeos donde tocaban los chicos. En la última planta estaba la piscina donde tenías que llevar bañador, para los baños termales estaba prohibido llevar bañador (o cualquier otra vestimenta)

La gente normalmente viene a pasar el día, así que mi amiga H y yo fuimos a la planta de los restaurantes para almorzar, para no estar cambiándote tanto para chicos como para chicas se les ofrece una simple vestimenta (un vestido rosa para las chicas y una camiseta y pantalón azul para los chicos). La pequeña estatua es un tanuki (perro mapache) que en Japón tienen sus leyendas acerca de ellos

Comimos "Omuraisu" (Omlette Rice) plato que si no he mencionado hasta ahora adoro, y unas pastas buenísimas con ensalada

Tal como os había dicho, máquinas expendedoras con comida/snacks

Y sí, me dio por comerme algo dulce

Los baños por dentro eran espectaculares, había tanta variedad que no sabía ni a dónde ir primero, creo que ambas estuvimos en todos los baños posibles (y en la sauna también). Eso sí, creo que era la única persona occidental allí dentro, por lo tanto hubo gente que me miró con cierta curiosidad.

A la tarde se nos invitó a ir con otros amigos a un festival que había en la zona (hay a tropecientos en verano por todo Japón) por lo tanto decidimos ir y pasar la tarde.

Por norma general la gente que baila o hace cualquier otra cosa en los desfiles de los festivales son voluntarios
"Kagigoori" es uno de mis dulces favoritos japoneses, compré con H y estaba más que contenta. No es más que hielo raspado aderezado con un sirope, pero en verano es perfecto (el mío era de sabor a fresa)



Pequeño gif del desfile

En Osaka hay varios platos típicos que se cocinan en una plancha como ésta, el truco está en no cocinar demasiado las verduras, por lo tanto conservan sus nutrientes

Este es de mis platos favoritos de Osaka, el yakisoba; que son un tipo de fideos hechos a la plancha con verduras


Os desea un día festivo,

Adina

Palabra japonesa del día:

温泉 (おんせん) Onsen = Baños termales

sábado, 30 de mayo de 2015

Kobe Port Tower 神戸ポートタワー

Acabo de descubrir que tengo unas fotos de cuando fui de viaje de fin de semana a Kobe (aquel verano de 2013). Me parece increíble que no os hablé de aquél viaje ya que fue muy divertido y en general el día resultó ser una maravilla.
Como siempre os daré un par de detalles acerca de la entrada, la historia que contaré y otros detalles:

El motivo principal del viaje para Kobe fue el ver la torre de Kobe, llamada "Kobe Port Tower" (神戸ポートタワー), la torre es de una estructura hiperboloide, tiene 108 metros de altura y se encuentra en la ciudad portera de Kobe. A la altura de 90 metros hay una plataforma de observación que ofrece una vistas espectaculares de la costa y sus alrededores.
La torre se acabó de construír en 1963 y es muy famosa entre los turistas por su forma, las vistas que ofrece y las luces que la decoran durante la noche.

Seguimos con las fotos, en éste caso nuestra primera siendo un onigiri...

No es la primera vez que os enseño éste onigiri con relleno de algas, es mi favorito y lo comía todos los días

 Ésta foto me la sacó mi amiga H cuando nos pusimos a almorzar después de clases

Y es a partir de comer y renovar energías que se nos dicen que salimos para Kobe, yendo en tren muy lejos no está, más o menos a una hora, un poco menos quizás.

Para ir a la estación de trenes tenemos que coger el metro, y en el que nos subimos estaba adornado por dentro con mensajes de deseos para el año y demás (ya que es la época del Tanabata -véase mi entrada sobre el festival "Tanabata"-) escritos por niños, me sorprendió éste detalle

 ¡Dentro del tren de camino a Kobe!
 
 Esa estructura roja es la torre portera de Kobe, un buen contraste con el azul del mar, el cielo y los edificios blancos ¿no? me habría gustado verla por la noche (por las luces)

 Dentro de la torre en la plataforma de ovservación

 El cielo estaba tan bonito que decidí sacarle una foto y pillé esos rallos del sol tan hermosos

No soy muy de posar para algo, pero todo el mundo andaba haciéndose fotos y un amigo se ofreció en sacarme la foto (muchas fotos conmigo tampoco tengo porque yo era la que las sacaba normalmente)

 Aquí una amiga y H estaban comentando algo sobre los peces que veían

 ¿Más peces queridos?

 Esta foto la saqué porque mirando los edificos de la zona me fijé en el letrero que adoranaba éste en concreto, y anda que no me llevé una sorpresa, pone (en español) ¡"Estación de Kobe"! Desconozco exactamente porqué estaba escrito en español pero me hizo gracia

Volvimos a Osaka por la tarde teniendo aún tiempo para hacer alguna que otra cosa, así que H y yo decidimos salir por nuestra cuenta por Shinsaibashi.

 ¿Habéis oído hablar del "Nikuman"? Es un bollo hecho de masa de harina con un relleno de carne de cerdo y diversos al vapor, orginario de China es una comida que se volvió tan popular en Japón que casi es más japonesa que otra cosa. Nunca había probado uno pero conocía la existencia de ellos así que lo probé, no estaba mal, pero lo cierto es que la carne no me vuelve loca

 Os presento mi tienda favorita de "choux à la crème" (conocidos también bajo el nombre de "profiteroles") me comí casi que seguro dos o tres estando en Japón, es uno de mis dulces favoritos

Pero no comimos esas delicias sino ¡helados! que también estaban riquísimos (y carísimos...)

De camino a casa me subí al vagón de mujeres (en el cual de lunes a viernes no pueden entrar los hombres, sólo las mujeres) por el tema del acoso sexual en los metros/trenes

Os desea un día dulce,

Adina

Palabra japonesa del día:

港 (みなと) Minato = Puerto

jueves, 30 de abril de 2015

Los japoneses su manera de ser y Viena ウィーンと日本人の性格

Siento mucho la tardanza con esta nueva entrada, pero cuando no se tiene ideas o tiempo los meses pasan rápido.
Aún así tengo mis motivos para al fin ponerme a escribir, y es porque quiero dedicar ésta entrada a una persona especial para mi; e incluso diría que el fan número uno de éste blog. ¡Empecemos pues!

Hace casi dos meses estuve en Viena por motivos de estudios (para el que no sepa mi principal pasión aparte de Japón es el canto). Al tener cierto tiempo libre me dediqué a descubrir un poco la ciudad y a ver si pillaba alguna ópera en la Wiener Staatsoper (la Ópera Estatal de Viena).

En la cola para comprar entradas había que esperar bastante hasta que abriesen la taquilla por lo tanto me puse a mirar todos los rincones de la estancia; a poco un grupo de personas se pusieron detrás mío y resultaron ser: japoneses.
Os explico que Viena es un lugar muy popular entre los japoneses, por el tema de la música clásica (por lo cual destaca) y otras muchas cosas. Pero os aseguro que si os acercáis a la ópera seguro que oiréis al menos un japonés andando por allí.

Tardé muchísimos minutos en decidirme de si decir algo o no, estuve escuchando algo su conversación pero cada vez que pensaba en decir algo, al final no lo hacía.
Aún así soy el tipo de persona que al final piensa que si no lo intentas te arrepentirás más tarde, y prefiero arrepentirme de decirles algo y quedar mal que no hacerlo para nada. Por lo tanto entablé conversación y mirad por dónde que todo fue fantástico. Tanto cariño nos cogimos que me invitaron a ir juntos a cenar al día siguiente.

Hacer amigos japoneses es complicado muchas veces porque su sociedad los hace ser bastante cerrados, incluso entre ellos, yo siendo extranjera es incluso más difícil que abra algunas de las puertas que tienen delante de su corazón (tal como me lo explicó mi primera profesora de japonés). Te lo puedes pasar bien con ellos una tarde pero no pasas del umbral de "conocido simpático".
En ésta ocasión pude pasar de ser una simple "conocida" a una amiga, la pared que solía sentir cuando conocía a gente japonesa no estaba o estaba medio derrumbada.
Os aclaro de todos modos que los japoneses que han vivido fuera de Japón o han tenido experiencias con otras personas y culturas son más abiertas y es más fácil comunicar con ellas, por lo tanto ésta vez eso ayudó también.

Una de las tardes que me invitaron a salir con ellos fue en casa de uno de los japoneses, os pondré una foto con la comida que hizo el anfitrión y además os haré notar que las pastas son hechas en casa desde 0, vamos, masa y todo (personalmente lo veo como un honor porque poca gente pondría tanto esfuerzo en una comida). No creo que haga falta decir que estaba delicioso todo, pero por si os lo preguntabais, pues sí, lo estaba.

Ensalada caprese, ensalada de lechuga y prosciutto más las maravillosas pastas con salsa de tomate y carne (muy italiano el asunto) 

 Después de comer, llenarnos bien y hablar un rato a alguien se le ocurrió la idea de servir "Maccha Ratte" (Maccha Latte) que es té verde pero dulce y como si tuviese leche 

La conversación pasaba de un tema a otro tan naturalmente que el tiempo se pasó volando y llegamos incluso a hacer origami con las servilletas

Las siguientes tardes que estuve comiendo, hablando o yendo a la ópera con ellos fueron todas una maravilla, mucha risa y mucho tema del que hablar. Así que les agradezco también el haber hecho mi estancia en Viena más interesante aún.

Creo que aún siendo complicado entablar una verdadera amistad con un japonés si entiendes el idioma y algo de la cultura podrías llegar a conocerles y a derrumbar esa pared que muchos sentimos cuando intentamos comunicar con alguien de una cultura muy distinta a la nuestra.

Os desea una noche mágica llena de conversaciones interesantes,

Adina

Palabra japonesa del día:

性格(せいかく)Seikaku = Carácter/Manera de ser