domingo, 25 de agosto de 2013

Tanabata Matsuri 七夕祭

Ante todo me quiero disculpar por haber tardado tanto en volver a escribir una nueva entrada, entre una cosa y otra y porque quería pasar lo máximo de tiempo con mis amigos no tuve tiempo de escribir, ahora he vuelto a Europa así que tengo tiempo de sobra de contaros con todo detalle las cosas que hice allí (espero que no haga falta decir que me encantó y que estuve muy triste el día de la vuelta).

Os contaré esta vez sobre el festival Tanabata, es un festival muy famoso celebrado el 7 de Julio, vamos el 7 del 7. Si no os lo he dicho antes, los festivales abundan en la época de verano y no es que sea bueno o malo ¡pero yo me muero de calor!

Dado que el curso de japonés empezaba después de la fecha de este festival claramente no tuve parte en el, pero nuestra escuela pensó que sería un bonito detalle el hacer el festival... dentro de la escuela. ¿Cómo? haciendo uso de las aulas en las que teníamos normalmente clase y los pasillos, toda la planta donde solíamos estudiar, comer y tener las clases fue usada para dar vida al festival Tanabata.

Hay una leyenda en torno al festival (como lo hay en la mayoría) pero este es muy especial ya que habla de dos enamorados que únicamente el 7 de Julio de cada año pueden verse si no llueve, ya que si llueve las urracas que crean el puente entre ambos no pueden hacerlo.
Para el que quiera conocer la historia completa les dejo el enlace de este blog que habla de la leyenda:

http://www.kawano-katsuhito.net/2009/07/mitologia-japonesa-la-leyenda-de.html

Y al que no le interese saber más detalles acerca de la leyenda le invito a ver las fotos que hice:

Este es un juego en el que una persona tira una moneda de 1 yen al agua intentando que entre en una de las tazas que se ven en la foto, parece fácil, pero al pesar poco esa moneda en cuestión, es bastante difícil

 Estas bolas tan monas de color son parte de otro juego en el cual con un anzuelo que es sostenido por un papel de arroz bien enrollado uno intenta pillar la cuerda que tiene atada en la abertura el globo/bola que normalmente puedes coger sin problemas, pero ¡cuidado! cada vez que metes el anzuelo en el agua éste se moja y la cuerda que no es más que papel de arroz se debilita, y los globos/bolas contienen un poco de agua que los hace más pesados, de tal manera que el juego acaba cuando la cuerda del anzuelo se rompa

 A H este juego se le dio muy bien (no es que ella hubiese cogido sólo dos, sino que se da una si consigues coger 3, y se dan dos si consigues 6, etc)

Conseguí ganar una bola :D


Esta es una comida dulce típica de este festival y posiblemente en otros también se pueda comer, se parece un poco poquito al almíbar (para que os hagáis una idea)


Aquí estuvimos recortando unos papeles que más tarde se ponen en una rama de bambú para decorarlo

 Lo principal en este festival (aparte de pasárselo bien) es escribir en un papel llamado "Tanzaku" los deseos que se quiera pedir a los Kami (dioses japoneses) y que luego se atan a unas ramas de bambú recien cortadas


Esta decoración simboliza el puente que las urracas crean cada año para que los amantes puedan verse

 Una universitaria japonesa se dedicaba a hacer bolitas de pulpo (Takoyaki)


Este "arbolito" eran las ramas de bambú que se usaron para que nosotros los estudiantes colgásemos nuestros deseos


Espero que os hayan gustado las fotos y que vuestros deseos, estén escritos en un trozo de papel o no, se hagan realidad.

Os desea un feliz día ahora y siempre,

Adina

Palabra japonesa del día:

恋人(こいびと)Koibito = Enamorados